15 curiosità sulla lingua polacca

Sommario:

Anonim

Ci sono circa 50 milioni di persone nel mondo che parlano polacco. Naturalmente, la maggior parte di loro vive in Polonia, ma grandi comunità di lingua polacca si trovano anche negli Stati Uniti, in Canada, Gran Bretagna, Israele, Argentina, Brasile e Bielorussia. Scopri fatti interessanti sulla lingua polacca. Ci sono anche alcune informazioni sorprendenti qui!

1. Alfabeto polacco

Come nella maggior parte dei paesi, l'alfabeto polacco si basa sull'alfabeto latino. Si compone di 32 lettere.

2. Prime parole scritte in polacco

Nomi polacchi e geografici sono stati trovati in documenti latini medievali. La lingua polacca è storicamente derivata dalla lingua proto-slava. Non aveva regole grammaticali o ortografiche. La frase più antica scritta in polacco risale al 1270, scritta a pagina 24 del Libro di Henryków.

3. La più antica stampa polacca

Nel 1475 fu pubblicata a Breslavia la prima edizione polacca, che conteneva tre preghiere cattoliche. Questo evento ha avuto luogo 35 anni dopo che Gutenberg ha inventato la stampa.

4. Il primer della scienza polacca

I primi elementi di apprendimento della lingua polacca apparvero all'inizio del XVI secolo e furono stampati nel 1539 a Cracovia.

5. Sviluppo della lingua polacca

I ricercatori distinguono cinque periodi nello sviluppo della lingua polacca: pre-letterario, antico polacco, medio polacco, nuovo polacco e moderno. La sistematica su cui si basava questa divisione è indicata come periodizzazione.

6. La lingua polacca nel mondo

Oltre 60 milioni di persone in tutto il mondo parlano polacco. Non abbiamo nulla da confrontare con la popolarità dell'inglese o dello spagnolo, ma non abbiamo nemmeno nulla di cui vergognarci. Questo fatto mostra quanto sia stata turbolenta la storia della Polonia, che ha disperso i polacchi in tutto il mondo. Vale la pena ricordare qui che la Polonia non apparteneva al gruppo dei paesi coloniali, motivo per cui alcune lingue sono così popolari nel mondo.

7. Difficoltà nel parlare polacco

Secondo ricerche condotte in tutto il mondo da fonti indipendenti, il polacco è stato classificato come una delle lingue più difficili.

8. Neologismi linguistici

I polacchi hanno una grandissima tendenza a creare nuove parole. Al giorno d'oggi, quando lo sviluppo della tecnologia ha reso popolare l'uso di Internet, vengono create molte nuove parole ed espressioni. Un esempio di questo neolingua possono essere le parole prese da Internet: bloger, jutuber, influencer, ecc.

9. Influenza della pubblicità sul discorso

Łomżing, beaching, frying sono parole conosciute da quasi tutti, e derivate da spot di birra famosa. La pubblicità è in primo piano nel dare nuovo suono alle parole.

10. Cambiamenti morali e loro impatto sulla lingua polacca

Gli emendamenti alla legislazione che consentono agli uomini di prendere congedo per un neonato hanno introdotto il termine paternità in circolazione.

11. Linguaggio giovanile

Ogni epoca fa sì che i bambini o gli adolescenti introducano nuovi termini nella lingua, che con il tempo diventano parole comuni usate da tutti. Le nuove frasi comprese dai giovani hanno un grande impatto sullo sviluppo di ogni lingua, incluso il polacco.

12. Il femminismo e la sua influenza sulla lingua polacca

Le donne moderne moderne stanno influenzando sempre più i cambiamenti linguistici. I termini delle professioni universali, svolte sia da uomini che da donne, stanno cominciando a cambiare. Una volta psicologa, oggi è psicologa, una volta professoressa, oggi professoressa, e così gli esempi sono tanti. Diventa normale aggiungere desinenze "żka" per indicare una competizione. Differenziare i sessi in base alla funzione, onorevoli colleghi, è la norma. Le donne polacche e i polacchi oggi tali frasi stanno diventando la norma vincolante. Tutto ciò contribuisce al fatto che la lingua è in continua evoluzione.

13. Somiglianze con la lingua polacca

L'origine slava è attribuita non solo alla lingua polacca. Una lingua simile derivata anche dalla lingua slava è il ceco e lo slovacco. Avendo una genealogia simile, queste lingue sono relativamente facili da capire per gli abitanti di tutti questi paesi.

14. Formulare la stessa notazione in modo diverso

Ci sono anche i cosiddetti due caratteri in polacco. È una notazione del tipo ch, rz, or, szy, dz, dż, dż Le due cifre menzionate causano molti problemi agli stranieri. La loro specificità risiede anche nel fatto che nel parlato, ad esempio, ch non differisce in h, lo stesso vale per rz e ż, qui si tratta già di grammatica linguistica. Questi sono solo alcuni esempi che dimostrano che il nostro linguaggio è piuttosto complesso.

15. Mikołaj Rej

"I polacchi non hanno una loro lingua" la frase è leggermente modificata da Mikołaj Rej. In questo modo semplice, molto probabilmente l'autore stava cercando di trasmettere che era giunto il momento di abbandonare il latino e utilizzare e migliorare la lingua polacca. Le oche simboleggiano la lingua latina, il cui suono è stato spesso paragonato al bavaglio.